2007年1月下旬刊:关于语言使用中抽象过度的问题
■邵子华
一、语言的抽象
各民族语言的使用都经历了从直接感知再发展到抽象的过程,汉语言自然也是这样。汉字是以象形符号为基础构成的,一个字词既是对某个个别事物特征的概括和抽象,又是对某一类事物的概括和抽象。从语用学的角度来看,语言的抽象一般要经过四级。从具体实在物到主体的感受和认识是一级,当主体把自己的感受和认识用语言传给其他主体的时候又要经过一级抽象,众多主体的认识形成类知识,类知识的社会化及其在历史中的传播是语言更高层次的概括和抽象。也正是在这样的过程中,语言才得以实现“通过共享和复用而实现的协同”的社会本质。人类是朝理性方向发展的,理性的程度越高,语言的抽象化就愈强,对事物属性的极度抽象就成为数字。从语言的抽象性上看,任何一句话都是用不同程度上归纳的概念组成的。所谓语言表达能力,就体现在通过简短的词语和句子的组合准确描述复杂的过程。在一定意义上说,语言的表达能力在于抽象,抽象之所以关乎一种语言的表达能力,就是因为,抽象使得语言能够在不增加表述的用词量的情况下,能用相同的逻辑去调动人的思维联想到更多相关的词语和句子,从而实现复杂的表达。
二、语言的抽象过度
……
参考文献:
[1]恩斯特·卡西尔.人论[M].上海:上海译文出版社,1985.
[2]黑格尔.美学(第1卷)[M].北京:商务印书馆,1979.
[3]威廉·洪堡特著.姚小平译.人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M].北京:商务印书馆,1999.
[4]叶蜚声、徐通锵.语言学纲要[M].北京:北京大学出版社,1997.
(邵子华,山东省菏泽学院中文系)
|